「ボーダーのTシャツ」は英語で “border T-shirt"……ではない!? 意外と知られていない英語小話

ガジェット総合
前回のコラムでもちらっと登場した「ボーダーのTシャツ」。この「ボーダー」って英語なのでしょうか?
 
日本語では別名「しましま」や「ストライプ」とも言いますが「ボーダー(柄)」も一般的によく

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました