英文添削Mainichi Tensakuが更に使いやすくなりました。

2017-08-24_00h03_35 マーケティング
多くの日本人ビジネスパーソンは、外国人お客様または外国人ビジネスパートナーとメールでやり取りをすることが多いです。中には英語メールに文法のミスや不自然な表現が入ってしまったことで、相手の信用を失って、

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました